Terve Suomi - Финляндия для любознательных
    Вязаный носок как символ Финляндии

    Вязаный носок как символ Финляндии

    Столетие Финляндии вызвало вязальную лихорадку. Сотни мастериц по всей стране вяжут сине-белые носки. И дело не только в том, что Суоми – страна северная, и без теплой одежды зимой здесь не обойтись. Вязание – часть национальной культуры Финляндии.
    knitting 2Вязанию в Финляндии учат в школе, причём, и мальчиков, и девочек. В каждой городе есть многочисленные кружки вязания. Например, можно научиться вязать в женском обществе Martat, отделения которого есть прктически в любом финском населенном пункте. На любой ярмарке, в любом промтоварном магазине можно купить  вязаные изделия, причём зачастую из местной овечьей шерсти. А самая распространенная вязаная одежда,  безусловно, носки. Полосатые и с орнаментом, с косичками и ажурные: такого разнообразия не увидишь, наверное, больше нигде. Их модели публикуют модные издания, в них ходят дома и в школах. Сидя в «Аллегро», можно увидеть, как дама в деловом костюме или скромная студентка сбрасывают уличную обувь и натягивают теплые вязаные носки. И, наконец, вязаные носки часто дарят в подарок на Рождество.  
    - В нашей семье у каждого есть по несколько пар вязаных носков, - рассказала TS консул по прессе Генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге Сусанна Нииниваара. – Это постоянный атрибут одежды, который может понадобиться всегда, не только зимой.  В детстве бабушки дарили нам, детям, носки, и это всегда был желанный подарок. 
    Чтобы описать, насколько для финнов важно вязание, был даже придуман новый термин - neulosis (от финского глагола 'neuloa' - вязать). Перевести на русский можно как «одержимость вязанием». Каждая вязальщица знает, какой затягивающей может быть эта страсть. Некоторые вяжут круглогодично, другие испытывают тягу к вязанию, когда наступают темные осенние вечера. В большинстве случаев, это индивидуальное занятие, но некоторые люди собираются и вяжут вместе. 
    Приближающийся юбилей подтолкнул многих мастериц взяться за спицы и связать подарки для тех, кто в них нуждается. Даже Пекка Timonen, генеральный секретарь Совета Столетия, пообещал научиться связать носок.
    В юбилейной программе более двадцати вязальных проектов. Многие идеи были выдвинуты энтузиастами вязания. Например, Тanja Kanninen из Оулу придумала вязать шерстяные носки для тех, кто родился в 1917 и 2017 годах. На эту мысль её натолкнул подарок от родного города. В честь 400-летия Оулу дарил вязаные носки младенцам, родившимся в этот год. 
    - К моему удивлению, никто еще не запустил аналогичный проект в честь года 100-летия независимости Финляндии, поэтому я решила сделать это сама, - говорит она.
    knitting 3
    Вязальные спицы мелькают также в других частях Оулу. Jaana Willman, основатель проекта  «Шерстяные носки для ветеранов», хочет почтить память ветеранов войны. Дизайн носков разработан специально для юбилейного года с учётом рисунка и цвета.
    В Кайнуу вяжут покрывала для детей, которые родятся в 2017 году. Деньги на шерсть были предоставлены Службой социальных и медицинских услуг области. Причем, если одни вязальщицы трудятся дома, то другие собираются в местной библиотеке и работают, слушая рассказы. Библиотечно-вязальный проект был позаимствован у библиотеки города Кухмо, а затем распространился дальше. 
    В Тампере связали более 900 пар носков всех размеров - от маленьких до больших, чтобы подарить их обитателям таких мест, как центр ухода за пожилыми людьми Mummon Kammari, местных отелей и частных домов. 
    - Нет границ человеческой фантазии. Некоторые носки – настоящие произведения искусства. Кроме того, мы получили валяных овечек, украшения и, конечно, разные варежки и шапочки. И все - сине-белые» - рассказывает Маарит Таммисто, исполнительный директор Mummon Kammari. 
    Сейчас в процессе изготовления гигантский шарф, который будет «собран» из кусочков. Его развесят в начале года на радость всем жителям Тампере.
    knitting together
    - Мы приходим со своим вязанием в дома для престарелых, вязальные сообщества и на  клубные встречи. Многие пожилые люди пытаются освежить навыки, которые они получили в начальной школе, многим удалось провязать несколько рядов, - говорит Таммисто.
    Но не только тепло – физическое, и душевное – принесут вязальные проекты ветеранам. В начале года столетия волонтеры посетят людей, родившихся в 1917 году и старше, чтобы подарить им носки. В 2016 году в Финляндии было зафиксировано 759 человек столетнего и старше возраста. Без сомнений, мастерицы связали гораздо больше носков. Поэтому любые дополнительные изделия будут отданы в продажу, а вырученные средства используется для найма молодых людей, которые будут сопровождать пожилых людей на прогулках.
    В материале использованы информация и фото сайта SuomiFinland100

    Комментарии  
    Цитирую А:
    Главное, чтоб только не дарили черномагический подклад в виде чего нибудь вязаного, а так тоже ничего против не имею, если кому то нравится.

    Говорят, что саамы сильны в колдовстве, но так, чтобы в носки что-то подкладывать, это вряд ли.
    Главное, чтоб только не дарили черномагический подклад в виде чего нибудь вязаного, а так тоже ничего против не имею, если кому то нравится.
    -1
    Цитирую Наталья:
    Я очень люблю самовяз и именно финский). Трепещу до дрожи, когда его вижу. Что-то покупаю, носки в том числе. Мне жаль, что у нас домашняя вязка уже давно не в моде, прилепили ярлык "бабушкина кофта". А финки молодые девчонки всё это с удовольствием носят.
    Сама вязала в детстве, но кроме шарфов ничего не умею.)

    Может, просто в поле твоего зрения вязаные вещи не попадают? У меня несколько подруг профессионально вяжут изделия, которые никак бабушкиными не назовешь. А еще группы в контакте есть, там мастерицы просто изощряются в мастерстве. Но как любое ремесло оно требует квалификации и постоянных упражнений.
    +1
    Я очень люблю самовяз и именно финский). Трепещу до дрожи, когда его вижу. Что-то покупаю, носки в том числе. Мне жаль, что у нас домашняя вязка уже давно не в моде, прилепили ярлык "бабушкина кофта". А финки молодые девчонки всё это с удовольствием носят.
    Сама вязала в детстве, но кроме шарфов ничего не умею.)
    Цитирую Наталья:
    Хорошо, когда у людей есть желание вязать и есть время на это. У нас раньше тоже вязали, но как-то всё это затянулось суетой сует.

    В этом деле, как говорил наш первый президент, главное - начать, а потом уже не отпустит. Я сама запойная вязальщица, но сейчас у меня период реабилитации. Хотя руки чешутся взяться за один неоконченный проект. Останавливает одно: практически ни в чем тёплом вязанном не хожу: морозов нет. А вот носки я так и не научилась вязать...
    +1
    Хорошо, когда у людей есть желание вязать и есть время на это. У нас раньше тоже вязали, но как-то всё это затянулось суетой сует.
    Добавить комментарий